– Ты пришла меня навестить? – спросила она первое, что пришло в голову, лихорадочно размышляя, как поступить. Девочка поднялась со ступеней. Отряхнула подол бордового платья, которое выглядело еще хуже, чем в прошлый раз. Таис все еще была босяком.
– Таис пришла, чтобы найти флейту. Ты впустишь Таис в дом?
Коринн колебалась. Девочка не угрожала ей и смотрела совершенно невинно. Но Губернатор ее явно боялся и его люди тоже. Как поступить? Ну не закроешь же перед малюткой дверь, когда она стоит вот так, босыми ступнями на твоем пороге…
И хозяйка башни посторонилась.
– Таис благодарна тебе. Таис совсем замерзла.
Девочка вошла в гостиную, обнимая себя руками. Ее зубы начали выстукивать ритм. Коринн поскорее закрыла дверь, чтобы холодный ветер остался снаружи.
– Идем на кухню, там теплее, – она сдернула клетчатый плед с дивана и укутала в него маленькую гостью. Та не сопротивлялась.
Печь едва теплилась. Коринн поворошила уснувших саламандр, чтобы огонь разгорелся посильнее. Потом вручила девочке свою кружку с какао и пообещала, что сейчас что-нибудь приготовит.
– Ты же голодна?
– Таис уже несколько дней, как очень голодна, – раздался приглушенный ответ из-под пледа, куда с носом зарылась девочка. Но только Коринн собиралась достать с полки жестяную банку с крупой, как раздался стук в дверь.
– Это я! – голос несомненно принадлежал Арлетта Крылоусс.
– Иду! – крикнула Коринн. Таис с сонным любопытством покосилась на нее.
– Вот что, тебе надо спрятаться. на всякий случай, – зашептала хозяйка, оглядывая кухню. Маленькое помещение, где стоял стол, табуретки, сервант и печь, никак не предполагало мест для сокрытия детей. Коринн вспомнила об опустевшей кладовой в коридоре. Снова раздался стук. Коринн распахнула дверку кладовой и указала туда Таис:
– Спрячься там, пожалуйста. Это ненадолго.
– Таис не должны увидеть?
– Именно, – Коринн проводила сверток пледа на ножках до кладовой и закрыла ее. Потом выдохнула и побежала к входной двери. Отперла засов. Соседка одарила ее зубастой и очень теплой улыбкой.
– Тебе получше, дорогая?
– Да, благодаря вашему чудесному отвару!
Арлетта кивнула.
– И все-таки не стоило тебе бегать по лестнице, вон какой бледный цвет лица. Пусть эти охламоны открыли бы мне. не рассыпались бы!
– Их нет. с самого утра куда-то ушли, – объяснила Коринн.
– Никакой совести! Делов натворили и бросили тебя одну! У-у, колдуны проклятущие!.. а этот темненький паренек кого-то мне напомнил… Он перерожденный или как?
– Он… Ну да. Перерожденный. Работал с родителями в Оппидуме. Может быть, вы его там и видели.
Старуха цыкнула:
– Нет уж, в поганой крепости мне делать нечего!
Коринн невольно заинтересовалась:
– И вы не заключали договор со страховщиками?
– Вот еще! Нам с дедом это ненужно! Свою жизнь проживем и хватит.
– А, ясно.
Коринн замялась, не зная, что еще сказать.
– Ты иди, ложись, – сказала соседка, – силы не трать. Хотя молодой организм – все быстро заживает. Но надо себя беречь, да-а. Как поправишься, заходи.
И старуха побрела прочь.
– Спасибо! – крикнула ей в след Коринн, но та только пожала костлявыми плечами.
– Хорошая женщина, – сказала Таис, неспешно выбираясь из кладовой. Плед тащился за ней по полу, словно королевский шлейф.
– Хорошая, – согласилась Коринн.
– Вот только она оборотень.
Коринн едва не споткнулась от этих слов. а Таис все так же задумчиво продолжала:
– Да. Надо будет запомнить. Хорошими бывают не только люди.
Хозяйка башни удивленно покосилась на нее, но девочка больше ничего не добавила. Они вернулись на кухню, и Таис устроилась на табурете. Указала на пустое блюдце из-под сыра:
– Таис незаметно стащила сыр и съела его в кладовой. Это был плохой поступок.
Коринн, стараясь уже ничему не удивляться, махнула рукой:
– Ничего страшного, Таис. Я не в обиде.
Навернув тарелку каши, гостья потерла кулаком слипающиеся глаза с тонкими белесыми ресницами и сообщила:
– Таис очень хочет спать. Но сначала Таис должна найти флейту.
Она спрыгнула с табурета и побрела в гостиную, то и дело останавливаясь, будто прислушиваясь к тихой мелодии.
– Бесполезно, – вздохнула Коринн, следуя за ней попятам, – наверху кто только не искал!
Перед ее мысленным взором прошла толпа наблюдателей, Николас и Лесли Гриббоу.
– Они не слышат того, что слышит Таис, – покачала белокурой головой девочка. – Флейта здесь. в этой комнате.
Странная гостья добрела до лестницы, ведущей на второй этаж, но подниматься не стала. Нырнула в темноту под ступенями. а спустя мгновение появилась оттуда, держа в руках разветвленную на конце деревянную палку.
– Таис нашла флейту.
– Это флейта? – не поверила Коринн, внимательно разглядывая непримечательный прутик. Тот самый, который угодил ей в голову после взрыва, и который она отшвырнула подальше.
– Это станет флейтой, – сказала Таис, бережно прижимая находку к себе. – Ее не закончили, как ты видишь. Но это она. а теперь, когда Таис нашла флейту, она может немного поспать на этом диване?
Коринн кивнула. Девочка только этого и ждала. Плюхнулась на диван, сразу растянувшись на нем во всю небольшую длину, завернулась в плед и положила рядом с собой палочку, словно та была ее любимой игрушкой. Что хочешь, то и думай.
Дверь отворилась будто сама собой. Занятые разговором, вошли Алан и Ник. Блондин резко осекся, переводя взгляд с застывшей в раздумьях посреди комнаты хозяйки на спящую девочку.